Conference

267 kalahok naging parte ng 2nd world conference ng nanganganib na wika

Christian Supnad Jan 6, 2025
17 Views

TAGUMPAY ang ikalawang Pandaigdigang Kumperensya sa Nanganganib na Wika sa Pamantasang Normal ng Pilipinas sa Manila.

Nilahukan ang conference ng 267 na kalahok mula sa iba’t-ibang katutubong pamayanan, lider ng indigenous cultural communities (ICCs), Indigenous Peoples Mandatory Representatives (IPMR), ahensiya, institusyon, mag-aaral at mga organisasyon.

Sa unang araw, nagbigay ng message si Denmark Yonson, Vice President for Student Success and Stakeholders Services ng PNU.

Nagbahagi rin ng mensahe si Ivan Henares sa pamamagitan ni Kaye Nagpala ng Philippine National Commission for UNESCO.

Nagtanghal naman ng katutubong sayaw ang PNU Kislap Sining Dance Troupe bilang pampasiglang bilang.

Matapos nito, nagbigay ng panayam ang Pamaksang Tagapanayam na si Victoria Tauli-Corpuz, direktor ng Tebtebba kaugnay ng karapatan na dapat tinatamasa ng mga katutubo.

Sinimulan naman ni Tagapangulong si Arthur Casanova ang panayam sa plenaryong sesyon na tumatalakay sa “Estado ng mga Nanganganib na Wika sa Pilipinas at Programa sa Pagpapasigla ng Wika ng Komisyon sa Wikang Filipino.”

Sinundan ito ng sesyon tungkol sa dokumentasyon at mga pag-aaral sa wika mula sa iba’t-ibang institusyon.

Sa ikalawang plenaryo, tinalakay ni Anna Belew, PhD, direktor ng Endangered Languages Project ang “Lumalaking Network ng Pagpapasiglang Pangwika sa Kabila ng mga Hanggahan.”

Sa ikalawang araw, nagbigay ng mensahe si Deborrah Anastacio, PhD, tagapangulo ng Departamento ng De La Salle.

Ibinahagi din ni Marites Gonzalo, direktor ng IP Education Ministry ang “Pagtuturo ng mga KatutubongKaalaman” at ginagawa ng kanilang organisasyon para sa kanilang komunidad na Tagakawlo.

Sinundan ito ngpagbabahagi ni Frederick Barcelo, Bugkalot, sa “Pagsasalin ng Bibliya bilang Paraan ng Pangangalaga ngWika” ng kanilang wika.

Hinilawod Epic Chant Recording naman ang ibinahagi nina Felipe Jocano Jr., Unibersidad ng Pilipinas at Lord Jane Caballero-Dordas, PhD, Sugidanon.

Nagkaroon din ng bahagian sa sesyong parallel kaugnay ng mga papel-pananaliksik pangwika.

Ibinahagi naman ni Siripen Ungsitipoonporn, PhD, Mahidol University ang pag-a-archive ng mga wika (Language Archiving) at nagawang website at mga materyal.

Sa ikatlong araw, nagbigay ng mensahe si Maria Kristina Gallego, PhD, Tagapangulo ng Departamento ng Linggwistiks.

Nagbahagi naman ng mga papel saplenaryong sesyon ang mga tagapanayam mula sa katuwang na institusyon.

Sinimulan ni John Amtalao, PhD, Pamantasang De La Salle ang “Ang Sampung Libong Salita ng Tuwali-Ifugao sa Lente ni Padre Hubert Lambrecht: Repleksiyon sa Pagbubuo ng Identidad ng Araling Kordilyera.”

Sinundan ito ni Voltaire M. Villanueva, PhD Pamantasang Normal ng Pilipinas na “Pagtatampok sa mga Kalinangang Bayan sa Aralin at Pagsasanay Tungo sa Preserbasyon ng Wika at Kultura (Bongabong).”